Bom, não é como costumamos fazer, mas... Acho que sim!
E, pa, mi ne radimo tako.
Oh! Bem, nós não fazemos isto.
Mi ovdje kod Jorgea ne radimo tako.
Não fazemos as coisas assim aqui no salão do Jorge.
Ne, mi ovdje ne radimo tako.
Não é assim que trabalhamos aqui.
Jer kao doktor, trebate odgovoriti na hitne sluèajeve u svako doba, i uèeni smo da radimo tako.
Porque como médicos, nós atendemos a emergências toda hora e nós somos treinados para isso.
Znaš kako je teško zakazati kod zubara shodno koliko vremena radimo, tako da...
Sabe como é difícil marcar consulta no dentista com nossos horários. Então...
Èelzi, ovde radimo tako što Berta nama servira veèeru.
Chelsea, o jeito que devia ser aqui era a Berta nos servir o jantar.
Žao mi je, inaèe ne radimo tako...
Sim, senhor. - Desculpe por isso. - Isso não é usual.
Ne, mi to ne radimo tako.
Não é assim que se faz.
Pa, ti i ja nikada nismo morali da radimo tako.
Nós nunca tivemos de trabalhar assim.
Mi mame više to ne radimo tako èesto.
Bem, estamos aqui agora. Nós mães não fazemos isso muitas vezes. Vamos.
Mi to radimo tako bolje u Državama.
Fazemos essas coisas muito melhor nos Estados Unidos.
Donovanov tim je juèe sklopio drugi ugovor i oèigledno su na to bili fokusirani, ali želim da znaš da mi ne radimo tako u Harrodsu.
O time da Donovan teve uma perda ontem, e perderam foco, mas quero que saiba, que não é assim na Harrod.
Sve na kojima radimo, tako je propisano.
Todos que trabalham conosco tem cobertura total. Está normatizado.
Obièno ne radimo tako, ali razumem šta hoæeš reæi.
Não trabalhamos assim, mas entendo você.
Mi ne znamo šta radimo tako da možemo sve.
Belo toque. Então, não sabemos o que estamos fazendo... E podemos fazer de tudo.
Mi naplatimo preko $55 milijuna godišnjih uplata od klijenata i to radimo tako da pružamo individualnu uslugu.
Ganhamos mais de US$55 milhões em taxas anuais de clientes, e fizemos isso fornecendo serviços personalizados.
Da, u stvari radimo, tako da ne možemo da gubimo vreme?
Na verdade, temos, então podemos parar de perder tempo?
Možda bi mogli da radimo tako da svako ima slobodan dan u nedelji, znaš, da se rotiramo ili tako nešto...
Assim, talvez possamos bolar algo em que cada um folgue um dia por semana, sabe, em rodízio ou algo assim...
A to radimo tako što saraðujemo s kraljem.
E fazemos isso trabalhando juntos com nosso rei.
U ovom gradu ne radimo tako, glupi seronjo.
Não é assim que fazemos as coisas aqui, você foda mudo.
Zašto mi nikad ne radimo tako nešto?
Como nunca fizemos isso no dia do Martin Luther King?
Radimo tako grozne stvari jedni drugima.
Fazemos todas essas coisas horríveis uns aos outros.
U mojoj porodici ne radimo tako.
Não é assim que são as coisas na minha família.
Radimo tako naporno kako bi nam ljudi vjerovali.
Trabalhamos duro para os humanos confiarem em nós.
Bio je to prvi put da radimo tako nešto.
Foi a primeira vez que fizemos isso.
To radimo tako što vežbamo aktivno učenje na časovima.
Através de aprendizagem ativa em classe.
Ovo radimo tako što zaronimo duboko u um mušice i počnemo da odmotavamo njegova kola kroz genetiku.
Fazemos isso de forma a sondar profundamente a mente da mosca e começamos a desemaranhar seus circuitos com a genética.
Ako nazovemo nešto nemogućim, radimo tako da to takvim i učinimo.
Se chamarmos algo de impossível, nós agimos de forma que o tornamos impossível.
To radimo tako što promislimo nedelje pre nego što one nastupe.
Para isso devemos pensar nossas semanas antes de seu início.
A mi s njima radimo tako što uzmemo tradicionalnu šasiju za trkačka auta i ugrađujemo nervni sistem u nju.
E o que estamos fazendo com eles é pegar um chassi tradicional de carros de corrida e dar a ele um sistema nervoso.
Kao industrija, možemo bolje, ali je neophodna svest o tome u čemu smo grešili poslednji put, i odlučnost da sledeći put ne radimo tako.
Podemos fazer melhor como um setor, mas isso requer que reconheçamos como erramos na última vez, e decidindo não fazer o mesmo da próxima vez.
Toliko je očigledno, pa, ipak, ne radimo tako.
É tão óbvio, mas não colaboramos.
Ne radimo tako ni približno često.
Não colaboramos com a frequência necessária.
Moramo da uklonimo ove izgovore i to radimo tako što zatražimo od pacijenata da se uloguju i potvrde da su uzeli lek.
Nós temos que eliminar essas desculpas e fazemos isso pedindo aos pacientes que se conectem e confirmem se eles tomaram a medicação.
Obećao je: "Nećemo tako raditi u budućnosti, ali sada moramo da radimo tako."
Ele prometeu: "Não é como faremos no futuro, mas é como temos que fazer hoje".
A to radimo tako što koristimo provodnik koji prati avion dok dolazi sa milimetarskom preciznošću.
Fazemos isso usando um fio, que rastreia esse avião à medida que ele vem, com precisão de centímetros.
Obraćanje pražnje na ono što radimo, kako to radimo i, možda najbitnije, na strukturu organizacije u kojoj radimo, tako da se postaramo da omogućava nama i drugim ljudima da razviju mudrost umesto da je potiskuju.
Prestar atenção ao que fazemos, e como o fazemos, e, talvez mais importante, à estrutura das organizações para as quais trabalhamos, para ter certeza que elas nos auxiliam, e às outras pessoas, a desenvolver sabedoria, ao invés de suprimi-la.
2.3136599063873s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?